top of page

11.10 - Traducción de un archivo de la CIA sobre los GULAGS soviéticos

por Miguel Ángel Calderón Rángel


Resumen: A continuación ustedes van a disfrutar una traducción de un informe de la CIA el cuál ha sido traducido por Miguel Ángel Calderón Rangel, esperemos que la disfruten, podrán aprender como se manejaban los gulags, que medidas tomaron en ellos, si se permitían los abusos policiales, los últimos cambios que promovió Stalin y mucho más.


Palabras claves: CIA, archivo, GULAG, URSS, cárcel.



Este material contiene información que afecta la Defensa Nacional de los Estados Unidos dentro de lo estipulado en las Leyes de Espionaje. Título 18, U.S.C. numerales 793 y 794, cuya transmisión o revelación de cualquier manera a una persona no autorizada está prohibida por la ley.


País: URSS

Informe: censurado


ASUNTO:

1. Campos de trabajos forzados en la URSS

2. Traslado de Prisioneros entre Campos

3. Decretos sobre liberación del trabajo forzoso

4. Actitud de los funcionarios penitenciarios soviéticos hacia los sospechosos

FECHA DE INFORMACIÓN: CENSURADO

LUGAR Y FECHA ACQ: CENSURADO

FECHA DE DISTRIBUCIÓN: 11 de febrero de 1957

NO. PÁGINAS: 1

REFERENCIAS: NO APLICA


1. [CENSURADO] Los cuatro informes cubren varios aspectos.

2. Los títulos y contenidos de los informes son los siguientes:

A. Campos de trabajo forzado en la URSS: este informe de seis páginas proporciona información detallada sobre la organización de los campos de trabajo y sobre las condiciones de trabajo y de vida en los campos en el área de Bratsk (N 56-02, E 191-40) y Tayshet Ozerlag, [CENSURADO]. Otros campamentos descritos en el informe son Kraslag cerca de Tayshet, Minlag en el área de Vorkuta y Vyatlag cerca de Verkhne-Kansk en Kirov Oblast.

B. Transferencia de prisioneros entre campos: este informe de cuatro páginas es un relato detallado de la transferencia [censurado]

C. Decretos sobre liberación de campos de trabajos forzados y mejora de las condiciones: Este informe de tres páginas brinda información sobre los decretos emitidos desde 1953 hasta el otoño de 1955 que afectaron a los reclusos de los campos de trabajos forzados.

D. Actitud de los funcionarios penitenciarios soviéticos hacia los sospechosos y las sentencias: este informe de una página cita ejemplos de cinismo evidenciado por los funcionarios penitenciarios con respecto a los sospechosos y las sentencias de prisión.

[FIRMA CENSURADA]


CAMPOS DE TRABAJO EN LA URSS

OZERLAG, 1951-1955

NOTA de TRADUCCIÓN: Cuando se refieren a la “norma”, se refieren a las distintas normas de producción que estaban estipuladas. Cada día debía cumplirse un mínimo en cada sector del trabajo.


1. La dirección del campo está en Tayshet. El campamento está compuesto por seis subsecciones que incluyen 53 asentamientos o columnas. Los asentamientos de los campos de trabajo están dispersos a lo largo de la ruta entre Tayshet y Bratsk.

2. El campamento está encabezado por el jefe de la dirección del campamento que tiene el grado de teniente coronel, coronel o general en el MVD. En Ozerlag, los jefes de la dirección del campo se cambian periódicamente; en 1955 el jefe era coronel.


NOTA de TRADUCCIÓN: MVD (Ministerio de Asuntos Internos Soviético)


3. La dirección del campo está subordinada al GULAG en Moscú. Consta de las siguientes secciones: la sección de planificación-producción (PPO); la sección de suministros de economato; la sección cultural-educativa, rebautizada como sección política en 1954; la sección médica (SANO); la sección operativa.

4. Cada subsección contiene “unidades” que corresponden a las secciones de la dirección del campo, como la unidad cultural-educativa de la subsección (KVCh), que pasó a llamarse unidad política en 1954, la unidad médica, etc. La subsección tiene un director de disciplina (Nachalanik Rezhima).

5. El jefe de cada asentamiento de campo de trabajo está subordinado al jefe de la subsección correspondiente. Por regla general, tiene un diputado. El oficial principal de disciplina de un campo de trabajo del asentamiento está subordinado al oficial principal de disciplina de la subsección. El jefe de la unidad de planificación de la producción del asentamiento a menudo es un prisionero. El jefe de la unidad médica, así como todos los demás jefes de unidad, son civiles. El superintendente de trabajo, un civil, es el adjunto del jefe de producción del asentamiento del campo de trabajo y se llama “prorab”, una abreviatura de su título completo “procizvoditeli rabot”. El contador jefe de un asentamiento del campo de trabajo es un civil.

6. El personal de todas las unidades de un asentamiento del campo de trabajo, a excepción de sus jefes, se elige entre los prisioneros. Una excepción es la unidad de planificación y producción, cuyo jefe es a menudo un prisionero, ya que aparentemente no había suficientes economistas civiles.

7. El jefe de un asentamiento del campo de trabajo designa a los presos para ocupar los puestos en estas unidades, con la aprobación del representante operativo necesario.

8. El número de prisioneros en cada campo de trabajo era diferente, y en Ozerlag osciló entre 600 y 2000. El tamaño de los asentamientos en otros campos de trabajo era diferente; por ejemplo, en Vyatlag en 1946-1947 había de 1500 a 3500 prisioneros por asentamiento, y en Minlag en 1948-1949 había de 5000 a 8000 prisioneros por asentamiento.

9. En 1955 había entre 50.000 y 55.000 prisioneros en Ozerlag. La mayoría, hasta el 80%, eran ciudadanos soviéticos, y el resto eran extranjeros. La mayoría de los ciudadanos soviéticos eran ucranianos occidentales, estonios, letones, lituanos, azerbaiyanos, tayikos, etc. No había más del 10% de nacionalidad rusa. Esto es generalmente cierto en los campos de trabajo especiales, que contenían presos políticos. En los campos de trabajo ordinarios predominan los rusos. Ozerlag pertenecía a la categoría de campos especiales de trabajo.

10. La amnistía de 1953 fue para los delincuentes comunes. Aproximadamente la mitad de los prisioneros en Angarlag fueron liberados. Hasta el 70% de los prisioneros en Ozerlag fueron liberados. Fueron puestos en libertad de una sola vez, en aproximadamente una semana. En los siguientes tres meses, la mayoría de ellos fueron arrestados nuevamente por delitos que habían cometido recientemente y regresaron a Angarlag.

11. [Censurado] en Ozerlag, no hubo cambios en el número de prisioneros en el campo, aunque los prisioneros fueron transferidos de un asentamiento del campo de trabajo a otro, el número general de prisioneros se mantuvo casi igual. Una excepción fue la entrega de la segunda subsección a Angarlag en noviembre de 1954. Aproximadamente 4000 inválidos, en los asentamientos 037, 033, 031 y 046, fueron transferidos a Angarlag.

12. Los presos que estaban empleados en la explotación maderera (lespoval) trabajaban en la explotación maderera y en trabajos relacionados con ella. Todos los aserraderos trabajaban las 24 horas del día en dos turnos de diez horas. Había una brigada nocturna y una brigada diurna. A aquellos cuya sentencia era de 25 años no se les permitió trabajar en el turno de noche durante el verano porque las autoridades temían fugas.

13. 200 de los 600 hombres en [CENSURADO] 043, eran inválidos. Había un total de 13 inválidos que no trabajaban. El resto eran inválidos que trabajaban, que trabajaban sin normas y cobraban según la producción. Además, había inválidos que trabajaban en el mantenimiento del campamento. Aproximadamente 400 personas trabajaron según las normas. Estaban divididos en brigadas, las más grandes eran las brigadas de aserraderos, la 12 y 13, que contenían 100 personas cada una. Las normas de producción estaban de acuerdo con la escala de todos los sindicatos y eran las mismas que las de los trabajadores libres. Las normas de los trabajadores libres se calcularon para ocho horas de trabajo. Las normas diarias para los presos que trabajaban diez horas se elevaron proporcionalmente. En 1954 también se introdujo la jornada laboral de ocho horas para los presos.

14. Había unas 50 personas en la brigada de explotación de madera, unas 30 personas en la brigada de transporte de madera (tralevochanya), 20 en la brigada de apilamiento (sktabelochnaya), etc.

15. Ordinariamente se sobrecumplían las normas, pero principalmente en el papel. Cada líder de brigada registraba la producción de su brigada redondeando números sobre lo que realmente se había producido. Todos, desde las autoridades hasta los prisioneros, estaban ansiosos por cumplir con el plan y, en consecuencia, las autoridades prestaron poca atención a la precisión de los registros de salida.

16. Había cuatro torres en el asentamiento 043. Durante el día había centinelas en solo dos de las torres, diagonalmente opuestas entre sí, y en la noche había centinelas en todas las torres. Además, había un vigilante (kontroler) de guardia en las puertas que controlaba la entrada a través de las puertas, generalmente también era el jefe de la guardia (karavla). El resto del tiempo estuvieron en la instalación de guardia. Por la noche, perros encadenados corrían alrededor del alambre de púas.

17. Los guardias (konvoy) vigilaban el campo y escoltaban a los prisioneros al trabajo. Había 100 personas en la fuerza de guardianes del asentamiento 043. Una gran brigada fue escoltada al trabajo por seis personas y un hombre con un perro.

18. Los uniformes de los guardias (konvoiry) eran el uniforme militar de las tropas de la KGB: una gorra azul, con una banda roja y hombreras y agujeros rojos. El color del uniforme era caqui. Los guardias estaban armados con subfusiles o rifles.

19. Las columnas iban escoltadas de la siguiente manera: dos guardias delante, dos detrás, uno de los cuales era el jefe de la guardia, y uno a cada lado. El guardia con el perro debe seguir a la columna.

20. Antes de que partiera la columna de prisioneros, el jefe de la guardia los reunía en la puerta del campamento y les diría: “Asegúrense de ir de cinco en cinco, vayan del brazo, cumplan todas las órdenes legales de la guardia, no abandonen la formación. Un paso a la derecha o un paso a la izquierda se considerará un intento de fuga y las armas se utilizarán sin previo aviso”. La palabra “sin” fue gritada enfáticamente.

21. Hasta 1953, el trato de los guardias a los prisioneros fue invariablemente grosero y hostil. Después de la ejecución de Beriya, la actitud de los guardias cambió drásticamente. Los guardias que escoltaban a los prisioneros a menudo entablaban una conversación y charlaban con los prisioneros, tratando de mantener una relación casi amistosa. A partir de ese momento, los prisioneros a menudo llegaron a ser groseros con los guardias: "¡Oh, los perros de Beriya!" Los delincuentes gritaban: “¡Esperen a que vengan los estadounidenses, los colgaremos a todos!”.

22. Hasta 1952, si un guardia impedía la fuga de un prisionero, recibía un mes de licencia y 300 rublos. Como resultado, con frecuencia sucedía que un guardia mataba a un prisionero por dar un paso más allá del límite de la zona de zapretnaya, en el trabajo, por ejemplo, y luego recibía 300 rublos y se iba. En 1952 se abolió esta política de dar licencia y dinero, e inmediatamente cesaron los “intentos de fuga”.

23. Eran civiles los siguientes miembros de la administración del asentamiento: el jefe del asentamiento, el subjefe, el superintendente de obra, el contador principal, el jefe de la unidad médica, que era médico o asistente médico, el jefe de la unidad de suministros de economato, el jefe de disciplina, el representante operativo, el jefe de la unidad especial, a veces el jefe de la unidad de planificación-producción, el instructor de la sección política, ex inspector de la unidad de educación cultural, y el capataz (naryadchik) a cargo del almacén, un total de 12-13 personas. El puesto de capataz era ficticio, por lo que alguien más cobraba el dinero. En realidad, el capataz era uno de los presos que estaba conectado con el jefe de la unidad especial y con el representante operativo. Era, en efecto, el prisionero más influyente del campo.

24. Alrededor de 100 personas del asentamiento 043 trabajaban dentro del campamento como sastres, zapateros, herreros, carpinteros, cocineros, lavanderas, ordenanzas, etc.

25. Las barracas del asentamiento 043, como era costumbre en los demás asentamientos de Ozerlag, estaban construidas con un palco revestido por dentro y, a veces, por fuera. Los barracones tenían un piso de altura, unos cinco o seis metros de ancho y unos cuarenta metros de largo. Por lo general, cada cuartel estaba dividido en dos secciones, cada una inaccesible para la otra y cada una con una entrada. Cada sección tenía un baño y, por lo general, una sala de secado (sushilka). Había dos estufas de ladrillo en cada sección. Se construyó una sección con capacidad para 50 personas, pero en realidad a menudo contenía hasta 90 personas. Los presos dormían en lo que se denominaba “vagonki”, estructuras de madera de dos pisos; dos prisioneros dormían arriba y dos abajo.

26. Hasta 1952 se distribuía la “ración garantizada” a cada preso, independientemente de que hubiera cumplido con la norma. Consistía en 122 gramos de sémola, 10 gramos de harina, 20 gramos de azúcar, 75 gramos de pescado, 10 gramos de productos hechos de harina, como macarrones, 500 gramos de patatas y verduras, 15 gramos de grasas, 15 gramos de un sustituto del café, 1,3 gramos de salsa de tomate, 45 gramos de carne y 650 gramos de pan. De esto se derivaron las siguientes comidas: desayuno – 700 gramos de sopa y 200 cc de kasha; cena – 700 cc de sopa y 200 gramos de pan; el pan se repartía en la cena. Todos estos productos alimenticios eran de muy baja calidad. Además, se permitía sustituir unos productos por otros; por ejemplo, se podría sustituir el pescado por la carne, la col por las patatas, etc.


NOTA de TRADUCCIÓN: Kasha es un tipo de cereal común en los países de Europa oriental.


27. A los presos que cumplían más del 100% de la norma se les entregaba una ración suplementaria. Había varios grados, cada uno con 100 gramos de pan, 200 cc de kasha y 5 gramos de azúcar más que la última ración recibida.

28. A partir de marzo de 1952, se puso en el campo una norma de responsabilidad económica (khozrshet), es decir, a los prisioneros se les pagaba por su trabajo sobre la base de una tasa de producción reducida (po vyrabotke po ponizhannoy tarifnoy setke). Se incrementó la calidad de los alimentos: todos recibieron diariamente 800 gramos adicionales de pan, 130 gramos de sémola, 10 gramos de productos de harina, 30 gramos de grasa, 27 gramos de azúcar, 3 gramos de puré de tomate, 350 gramos de patatas, 500 gramos de verduras, 75 gramos de carne y hasta 90 gramos de pescado. La comida mejoró, pero se mantuvo la práctica de sustituir unos productos por otros. Además, siempre había una cantidad inadecuada de vegetales verdes y los prisioneros sufrían de escorbuto.

29. En los asentamientos se abrieron tiendas (larhki) donde se compraban alimentos y tabaco. Siempre se podía comprar pan en estas tiendas, pero la oferta de otros productos era escasa. Había productos caros, demasiado caros para que los compraran los prisioneros, solo en raras ocasiones se conseguían productos baratos.

30. En el verano de 1955, se cambiaron nuevamente las normas para las raciones de alimentos. Las normas antiguas se mantuvieron sólo para quienes trabajaban en empresas básicas como la explotación forestal, el aserradero, los talleres de reparación de vehículos automotores, etc. Todos los inválidos y presos que realizaban trabajos subsidiarios comenzaron a recibir menos: 650 gramos de pan, 13,5 de azúcar, 12 gramos de grasa.

31. En el asentamiento 043, como en todos los demás asentamientos, había un almacén tanto para los prisioneros como para la guarnición. El edificio del almacén tenía unas dimensiones de 15 x 20 m. Por lo general, contenía un suministro de productos alimenticios para una semana. Los productos alimenticios fueron traídos para los almacenes centrales de la Dirección de subsección. En 1955 los productos fueron llevados al almacén por vehículos de motor. Antiguamente habían sido traídos por caballos y aún antes, antes de 1950, los carros que transportaban los productos eran tirados por hombres. Se trajeron suministros para aproximadamente de 7 a 10 días a la vez. Además, había un almacén de verduras en el asentamiento que se llenaba de papas y otras verduras en el otoño después de la cosecha. Por lo general, las verduras no duraban hasta la próxima cosecha.

32. El almacén general y el almacén de verduras estaban ubicados en la zona de trabajo, donde estaban los talleres de reparación de calzado, carpintería y herrería. Esta zona estaba separada de la zona de viviendas. El almacén general y el almacén de verduras no estaban custodiados más que por la fuerza de guardia general de las torres.

33. Las verduras y las patatas procedían de un sovkhog que pertenecía al director del campo. El trabajo en este sovkhog también fue proporcionado por prisioneros, generalmente mujeres. La cosecha del sovkhog generalmente se recolectaba tarde, y el producto llegaba a los almacenes parcialmente congelado y se echaba a perder rápidamente.


NOTA de TRADUCCIÓN: Sovkhog o Sovkhoz se refiere a un tipo de granja cooperativa o colectiva que existía en la Unión Soviética.


34. Además, los propios asentamientos solían plantar pequeños huertos. Posteriormente, los asentamientos mantuvieron sus propios criaderos de cerdos (pocilgas), pero la carne de ellos se incluyó en las normas de alimentación. A menudo había interrupciones en el suministro de productos. En tales casos se hacía lo siguiente: si había mijo (cereal común) en los almacenes, se daba a los presos papilla preparada con él durante tres meses. Si se traía una provisión de guisantes, comían guisantes durante tres meses.

35. Los ingresos de prisioneros se calculaban sobre una serie de reducidas normas en la URSS.

36. Cada empresa en donde trabajaban los prisioneros, pagaba el dinero ganado por los prisioneros en el campo. El campo dedujo el 60% de las ganancias de cada prisionero para el mantenimiento del campo. Del 40% restante se descontaba algo más como manutención del propio preso, es decir, para alojamiento, comida, vestido y servicios como luz, calefacción, baño, barbería, etc. El dinero restante se entregaba al preso. Por ejemplo: un cerrajero en un taller de reparación de automóviles ganaba 1.000 rublos al mes. El campamento dedujo 600 rublos para el mantenimiento del campamento. De los 400 rublos restantes se dedujeron unos 100 rublos para comida, 75 rublos para ropa, unos 50 rublos para todo lo demás, como alojamiento, baño, peluquería, etc. Se le dio el dinero restante. Esto era típico de un trabajador que era un especialista. Otros trabajadores recibían una media de 30-40 rublos al mes.

37. Los que estaban empleados en servicios económicos, como zapateros, barberos, etc. y también los presos que trabajaban en la administración, recibían un salario de 35 a 100 rublos al mes. [CENSURADO]

38. A los inválidos que realizaban trabajos de producción se les pagaba de acuerdo con su producción. Sin embargo, solo se deducía el 50% de sus ingresos.

39. El monto de los ingresos depende de la profesión y del grado de cumplimiento de las normas, si es que existen normas para ese tipo particular de trabajo.

40. Además, por sobrecumplimiento si la norma existiese, existían los llamados “zachety” (pagos). Por sobrecumplir la norma 1055, un día de la sentencia se contaba como dos. [CENSURADO]. A los que, como cocineros, sastres, etc., realizaban trabajos para los que no había normas, se les otorgaba este tipo de compensación de acuerdo con la evaluación de su trabajo: si la evaluación era buena, un día de su asistencia valía por dos; si la evaluación era excelente, un día contaba para 2 o 3, según sus funciones.

41. Una vez al mes, en una reunión, el jefe de la unidad especial anunciaba a los presos cuántos “zachety” tenía cada uno. A los prisioneros no se les permitía salir del campo sin vigilancia, solo dentro del área de trabajo para poder trabajar con total diligencia. Si un preso se comunicaba con un hombre libre, ambos eran castigados.

42. En el pueblo vecino había muchos ex presidiarios que, después de su liberación, no tenían derecho a ir a otras zonas del país. [CENSURADO]

43. [CENSURADO]

44. [PRIMERA ORACIÓN CENSURADA] la población era hostil hacia los guardias (okhranniki). Cuando la columna pasaba por un punto de chequeo poblado, como en una estación, los habitantes intentaban deslizar cigarrillos y otros artículos a los presos. Respondían a las protestas de los guardias diciendo “Cállate, perros de Beriya”. De cualquier modo, esto ocurrió solo después de la ejecución de Bariya, ya que antes la gente temía que ellos mismos pudieran ser encarcelados por expresar simpatía hacia los prisioneros.

45. Los transportes de larga distancia se hacían en carros de combate de ferrocarril. En los vagones se instalaron camas con tablones de tres pisos, además de un barril con agua y una estufa, si era invierno. El automóvil estaba iluminado desde arriba por dos reflectores y los centinelas estaban parados en la plataforma de madera unida entre los automóviles.

46. ​​Si el transporte era pequeño, los prisioneros eran transportados en carros Stolypin con ventanas enrejadas. Cada compartimiento estaba cerrado por una puerta con barrotes, y un centinela (nadziratel chesovoy) estaba apostado en el corredor. Hasta 30 personas se hacinaban en un compartimento para 13 personas. Esto fue prohibido después de 1953 y no se puso más de la norma de 13 personas en un compartimento. En los últimos años, los delincuentes comunes políticos fueron separados en los transportes.


NOTA de TRADUCCIÓN: Los vagones tipo Stolypin fueron muy populares en la rusia imperial y la Unión Soviética, eran diseñados para el transporte de ganado y herramientas, pero en la URSS fueron modificados para el transporte especial de prisioneros.



Vyatlag. 1946-1947


47. La dirección del campamento está ubicada en la estación Losuaya, a unos 30 km de Verkhnekarek, Kirovakaya oblast’, Kaslciy rayon.

48. En ese momento, el campo tenía 20 subcampos y unos 50.000 prisioneros. [CENSURADO] en 1954, el número de prisioneros en el campo aumentó a 70.000 o 75.000.

49. Los presos trabajaban en la explotación maderera y en la construcción del ferrocarril Verkhe-Kansk-Kotlas. [CENSURADO]


Kraslas, verano de 1955.


50. La dirección del campo de trabajo correctivo de Krasnoyarskiy se encuentra en Reshety, una estación en la principal línea ferroviaria transiberiana, que se encuentra casi en la frontera entre Krasnoyarskiy kray y el oblast de Irkutskaya, a unos 80-100 km de Tayahet. El campamento se divide en 24 secciones, y cada sección se divide en 4 o 5 subcampos. Cada subcampo tiene entre 600 y 1.500 prisioneros. El número total de prisioneros en el campo es de cerca de 100.000.

51. Los presos del Subcampo (legpunki) No. 5, unas 1.500 personas, trabajan en Talleres mecánicos, talleres de reparación de locomotoras y en el aserradero. La mayoría de los presos trabajaban en la explotación maderera, que es la ocupación principal del campo de Krasnoyaraskly.

52. La mayoría de los presos, el 95% de los cuales son exdelincuentes, son rusos, el resto está compuesto por varias nacionalidades de la Unión Soviética.

53. La estación Reahety tiene un aeropuerto, que envía pequeños aviones para vigilar los incendios forestales.


Miplek 1948-49


54. El campamento está ubicado a unos 12 km de la estación Inta, que está a unos 300 km al sur de Vorluta, y su [ILEGIBLE] está en Ints propiamente dicho.

55. En ese momento, el campo tenía 7 subcampos, cada subcampo tenía entre 5.000 y 7.500 prisioneros, mientras que el total en el campo era de aproximadamente 45.000 personas.

56. Entre 1948 y 1954, Minlag fue un campo especial para presos políticos que trabajaban principalmente en las minas de carbón. El carbón de Minlag es de "calidad" más pobre que el carbón de Vorkuta, y se utiliza principalmente para fines de calefacción.

57. El campamento tiene otra sección en Abes, donde los inválidos del campamento tejen canastas, hacen figuras de ajedrez, fichas de dominó, etc.


TRASLADO DE PRISIONEROS ENTRE LOS DIFERENTES CAMPOS


1. Por lo general, varias semanas antes de que se llevara a cabo un traslado de prisioneros de un campo de trabajo a otro, comenzaban a correr rumores en el campo de que el traslado era inminente. La compilación de listas comenzaría en la sección especial, y esto no podría mantenerse en secreto.

2. [CENSURADO]

3. [CENSURADO] iban a ser transferidos a otra columna. Aproximadamente el 18 de agosto se publicaron listas de los incluidos en el transporte, y se vio que aproximadamente 200 inválidos en la columna, unos 70 debían ser transferidos a cada una de las siguientes columnas, todas ubicadas cerca de Sosnovka: 033, 037, 046.

4. Los presos que debían salir eran relevados del trabajo y todos sus artículos eran devueltos a su poder, excepto los que pertenecían al campamento, tales como sus colchones, almohadas, frazadas, sábanas, chamarras acolchadas. Al mismo tiempo, la oficina de contabilidad liquidó las cuentas de los prisioneros, quienes tuvieron que firmar una declaración de que no tenían derechos financieros o de otro tipo sobre el campo.

5. La salida no se produjo hasta el 19 de septiembre ya que hasta entonces no se aprovisionaron los vagones de ferrocarril, y desde que entregaron sus pertenencias hasta esa fecha, aproximadamente un mes, los presos durmieron sobre tablas desnudas.

6. El 19 de septiembre se ordenó a todos los que iban a salir en el transporte que se dirigieran a la zona de trabajo, donde se realizó un registro bastante superficial tanto de las personas como de sus pertenencias. No se le quitó nada a nadie.

7. El naryadchik (oficial a cargo de las asignaciones de trabajo), leyendo su lista, ordenó a los prisioneros que fueran a las puertas. Se dejó pasar a cinco personas por las puertas a la vez, y después de pasar se colocaron en formación, con cinco personas en una fila. Luego se hicieron cargo los guardias que iban a ser su escolta. Condujeron otra búsqueda de los prisioneros y sus pertenencias asegurándose de que los prisioneros no tuvieran cuchillos, cucharas letales u otros objetos metálicos que pudieran convertirse en armas. Cuando los prisioneros eran trasladados de un subcampo a otro, estos registros solían ser superficiales y se consideraban principalmente como una formalidad necesaria.

8. Después de sacar a los prisioneros del campo, se suministraron camiones abiertos y se colocaron 25 personas en cada camión. Entre la cabina del conductor y el resto del camión se colocó un escudo de madera a la altura del pecho. Había un espacio de 75 cm entre la cabina y el escudo. En este espacio se encontraban dos o tres guardias con subfusiles o carabinas. Los presos tenían que sentarse en el piso del camión de espaldas a los guardias. De esta manera los prisioneros fueron llevados al lugar donde iban a entrar, la estación donde se estaba construyendo la nueva ciudad de Redishchev, a unos tres kilómetros de la columna 043. Allí los prisioneros fueron puestos en tres vagones de ferrocarril, con unas 70 personas en cada vagón. Se trataba de vagones de carga de dos ejes, equipadas para el transporte de prisioneros. Tenían camas de tablones de madera de tres pisos, un barril de agua y una estufa hecha de chapa de hierro que no se necesitaba en este caso porque hacía calor afuera. Entre los carros había plataformas hechas de tablas para los guardias. Se colocaron tres pequeñas tablas sobre la pequeña ventana del automóvil de tal manera que era posible ver fuera del automóvil, pero ni la cabeza ni el brazo de uno podían pasar. Al final del techo de cada automóvil había dos reflectores que iluminaban el ferrocarril por la noche desde el exterior.

9. A las 10.00 u 11.00 horas subían a los presos a los carros. Aproximadamente a las 19.00 horas, los vagones salen, adosados ​​a un tren de transporte. Hasta ese momento no tenían motor.

10. Antes de salir del campo, los prisioneros recibieron su ración de alimentos sólidos para 24 horas: 1.300 gramos de pan, 30 gramos de azúcar y 150 gramos de arenque (pescado) salado, que los prisioneros normalmente no tomarían.

11. Además de los guardias en la plataforma, había otros guardias en un vagón especial, que también era un vagón de carga. Había dos guardias en cada una de las plataformas entre los coches. Había un total de 20 guardias. El jefe de los guardias de escolta era un teniente del MVD.

12. Después de viajar aproximadamente 130 km, el tren llegó a la estación de Soscvka alrededor de las 07.00 horas. Allí se despidió a los prisioneros y fueron recibidos por los funcionarios de los nuevos subcampos. Fueron contados, sus pertenencias fueron cargadas en carros y con una escolta de guardia, partieron en formación a pie dirección a los subcampos. Hombres muy ancianos y enfermos fueron subidos en vagones junto con las pertenencias de los prisioneros.

13. [CENSURADO] una columna de unos 70 hombres. La nueva guardia que los escoltaba, que no era la misma que acompañaba al transporte, estaba formada por 12 hombres con un perro pastor. La distancia desde la estación hasta el subcampo 037 era de medio kilómetro.

14. Al llegar al nuevo subcampo, los prisioneros fueron llevados a los baños, donde los guardias del subcampo (nadzirateli) realizaron un registro de sus pertenencias. Luego se les pidió a los presos que entregaran en un almacén todas las pertenencias que no necesitaran a diario. En la tienda se les entregaba un recibo por los artículos que entregaban, en el cual se mencionaban con más énfasis lo relacionado a la calidad los artículos de valor como botas altas, trajes, etc. zapatos de cuero, chaqueta de lana, etc.

15. Mientras estaban en los baños colectivos se llevó a cabo el “procesamiento sanitario”, incluida la inspección de piojos, hervir la ropa interior para desinfectarla y afeitar el vello corporal. Luego del baño, los médicos locales sometieron a los presos a un examen médico para determinar su capacidad de trabajo. Luego, el naryadchik asignó a los prisioneros a brigadas de acuerdo con su capacidad de trabajo, se distribuyó ropa de cama y se asignó a los prisioneros a los cuarteles.

16. [16 a 28 fueron CENSURADOS]

.

29. Los vagones "Stolypin" generalmente se adjuntan a los trenes de correo de pasajeros. Se enrutan en las principales líneas ferroviarias transiberianas de la siguiente manera: Krasnoyarak - Novosibirsk y viceversa; Novosibirak – Sverdlovsk; Sverdlovsk – Cheliábinsk; Sverolovak – Moscú; Sverdlovsk-Kírov; Kirov – Leningrado; Kírov – Moscú. Se enrutan más en otras líneas ferroviarias de la siguiente manera: Moscú - Kharekov; Kharekov – Rostov; Járkov – Kiev; Kiev – Líneav; Moscú – Misnk; Misnk – Linev; Moscú – Leningrado; Moscú – Kuibishev; Kuybyshev – Chelyabinsk, etc. Por lo general, un "Stolypin" puede viajar en una sola dirección durante unos tres días.

30. Antes de salir de la prisión de tránsito, el recluso recibe raciones de alimentos sólidos para tres días. Si el traslado se efectuaba transportes de larga distancia, había una cocina en cada tren (eshelon) y los prisioneros eran alimentados en ruta.


DECRETOS SOBRE LIBERACIÓN DE CAMPOS DE TRABAJO FORZADO Y CONDICIONES DE IMPLEMENTACIÓN.


1. En la primavera de 1954, el Presidium del Soviet Supremo emitió decretos sobre la liberación antes del tiempo señalado, sobre la liberación de los inválidos, sobre la reducción de las sentencias de los prisioneros que se habían desempeñado bien en el trabajo y que no habían violado las normas del campo y sobre la liberación de menores.

2. Estos decretos no fueron publicados en la prensa soviética. Los representantes de la sección política de la dirección del campo que acudieron al campo no leyeron estos decretos a los prisioneros que habían sido reconocidos como incorrectos y modificados; se quitaron los barrotes de las ventanas de los cuarteles, no se cerraron los cuarteles por la noche, se quitaron los números de la ropa de los presos, se establecieron condiciones de trabajo más fáciles para los inválidos y se abolieron las raciones de penalización por no ir al trabajo. También se anunció que, de acuerdo con los nuevos decretos, los prisioneros podrían reducir su sentencia en el campo. A pesar de las explicaciones, nadie, incluidas las autoridades, sabía cómo se llevarían a la práctica estos nuevos decretos. Los presos conocieron el contenido exacto de los decretos aproximadamente a fines de 1954 o principios de 1955. Hasta entonces cada jefe los interpretaba a su manera.

3. A fines de 1953 se informó a los presos que se había disuelto el Consejo Especial, las llamadas “Troyka” (tres) que condenaban a los acusados ​​en ausencia y sin juicio. Se ha reconoció su inconstitucionalidad y se revisaron todos los casos en los que intervino.


SALIDA TEMPRANA


4. Según un decreto, aquellos presos que tuvieran un historial de alta productividad laboral y que no hubieran infringido las normas del campo serían elegibles para la liberación anticipada después de cumplir dos tercios de su sentencia. Sus casos serían examinados por un tribunal visitante y, de acuerdo con la decisión del tribunal, se podría conceder la libertad anticipada a un preso determinado. Si, con posterioridad a su liberación, durante lo que hubiera sido el resto de la pena, comete otro delito, la parte no cumplida de la pena se añadirá a la nueva pena. Los presos liberados de esta manera fueron enviados a asentamientos (na poseleniye) donde se les pidió que comparecieran ante el comando especial del MVD para su registro.


LA LIBERACIÓN DE LOS PRISIONEROS DISCAPACITADOS


5. Según el decreto, las autoridades del campo pueden considerar la liberación de los presos discapacitados después de que una comisión médica haya establecido su incapacidad total para trabajar. A continuación, sus casos son examinados por un tribunal visitante, cuya decisión podría colocarlos en libertad.


REDUCCIÓN DE PENA


6. Por recomendación de las autoridades del campamento, la sentencia de un preso puede reducirse por decisión judicial, en consideración al buen trabajo y la buena conducta.


LIBERACIÓN DE MENORES


7. Un menor es una persona que, en el momento en que cometió un delito, no tenía aún 18 años. Debían ser puestos en libertad por los tribunales.


CAMPAMENTOS DE RÉGIMEN LIGERO


8. De acuerdo con el decreto, se crearon tres tipos de campos: campos de régimen estricto donde se enviaba a los presos que no presentaban ningún signo de corrección, campos de régimen normal que empleaban la misma disciplina que los campos existentes en 1954-1955, y campos de régimen ligero a los que se enviaba a los reclusos considerados aptos por su trabajo y conducta. No había torres de vigilancia en los campos de régimen ligero, y los prisioneros iban a trabajar y de hecho trabajaban sin vigilancia. Un nadistratel’ (guardia tipo supervisor) era responsable de mantener el orden en el campamento.

9. De nada sirvieron todas las explicaciones de las autoridades, pues nadie sabía cómo se iban a poner en práctica estos decretos. Finalmente se explicó que la reducción judicial no era suficiente para quienes habían sido condenados en virtud del artículo 58 y que también se necesitaba la aprobación de Moscú.

10. En agosto y septiembre de 1955 se dictaron dos decretos. En el decreto de agosto se dispuso que todas las personas condenadas en virtud del artículo 58 que estuvieran incapacitadas o hubieran cumplido los sesenta años serían inmediatamente puestas en libertad, sin acción judicial alguna, con excepción de las condenadas en virtud de los siguientes párrafos de dicho artículo: 1 – traición, 2- levantamiento armado, 4- ayuda a la burguesía internacional, 6- espionaje y 8- terrorismo. En realidad, significó que todos los presos discapacitados y de 60 años que habían sido condenados en virtud del artículo 58-10, por propaganda antisoviética, fueran liberados.

11. En el decreto de septiembre de 1955 se dijo que, con excepción de quienes hubieran participado directamente en destacamentos y expediciones punitivas, todas aquellas personas que hubieran sido condenadas por colaborar con las fuerzas de ocupación y que hubieran servido en unidades o formaciones militares alemanas eran sujetos de liberación. Iban a ser puestos en libertad sin acción judicial.


12. [CENSURADO] en noviembre de 1954, las autoridades recomendaron la libertad prematura de una persona y la reducción de la pena a cuatro personas. Un representante de la sección política de Ozerlag que asistió a una reunión del subcampo, criticó a las autoridades del campo por recomendar a muy pocas personas y comenzó a decir que otros subcampos habían recomendado la liberación de muchas más. Además, se dijo que debían liberar o reducir las sentencias de tantos presos como fuera posible. Las autoridades del campo respondieron que la mayoría de los presos tenían excelentes antecedentes laborales, ya que el principal trabajo realizado consistía en trabajos de mantenimiento dentro del campo. El representante respondió que esa actitud no era la correcta, y que, si un inválido no se negaba a trabajar, por ejemplo calentar estufas o aserrar leña, también tenía derecho a que se le recomiende la libertad o reducción de pena. Al escuchar esto, el teniente menor ZAKIN, de la unidad política del subcampo, dijo: “Con mucho gusto recomendaríamos a todos la liberación, pero hemos estado escuchando hablar de decretos durante todo un año, y no sabemos el significado. de ellos o lo que se supone que debemos hacer. Todo esto ha provocado una bajada de la disciplina en el campo y hasta ahora no hemos sabido de un solo caso de liberación. Los presos están esperando la liberación día a día, pero nadie, ni en nuestro subcampo ni en otros, ha sido liberado. Incluso el representante de la oficina del fiscal es incapaz de darnos explicaciones completamente claras. Por ejemplo, el fiscal del campo amenazó con responsabilizar a las autoridades de los subcampos por no haber puesto en libertad a quienes han cumplido dos tercios de sus condenas. Esto indica que el propio fiscal no leyó el decreto con atención, ya que establecía que se requería un examen judicial y que las autoridades del campo no tenían autoridad para liberar a los prisioneros de forma independiente. Todo esto lleva a la conclusión de que si bien se ha dicho que en el bosque se ha cortado madera, cuando uno va a traer la madera a casa resulta que no hay”.

13. Un par de días después de esta reunión, la administración del subcampo solicitó al consejo del subcampo Aktiv, que estaba compuesto por prisioneros, que recomendara a la administración del campo, 15 personas más para la liberación prematura y la reducción de la sentencia.

14. El resultado fue que, de 19 personas recomendadas para liberación y reducción de sentencia por las autoridades del subcampo, la dirección de Ozerlag, permitió la revisión de los casos de un total de tres personas. La solicitud de reducción de las sentencias de los prisioneros fue enviada por la Dirección a Moscú, pero en los tres meses siguientes, mientras el remitente aún estaba en el subcampo, no llegó ninguna respuesta de Moscú.

15. [CENSURADO]

16. Una vez, en 1954, un representante del GULAG llegó al subcampo 037 de Moscú y comenzó a dar explicaciones a los presos sobre las normas y los “pagos” (sachety – compensación que se le da a un preso por sobrecumplir la norma al reducir su sentencia en un número específico). de horas o días). Entre los prisioneros había un alemán que había sido condenado a cadena perpetua. En broma, le preguntó al representante de GULAG: "¿Y qué pasa con el sachety en mi caso, tengo cadena perpetua?" El representante, inmediatamente respondió: “Siguen siendo tomados en consideración”. Los presos responden con una risa explosiva, pero el representante no entendió que había dicho una estupidez.



ACTITUD DE LOS FUNCIONARIOS DE LA PRISIÓN SOVIÉTICA HACIA LOS SOSPECHOSOS Y LOS SENTENCIADOS


1. En 1945, uno de los hombres arrestados [CENSURADO] preguntó al interrogador durante un interrogatorio en la prisión de Lefortovskaya, por qué el interrogador le gritaba, que él, [BORRADO] era aún sospechoso, no culpable, y por lo tanto no merecía tal trato. A esto el interrogador respondió que cualquier hombre que anduviera por la calle era sospechoso, pero un hombre que ya estaba en prisión estaba acabado.

2. En 1955 en Kraslag, estación Reshety, unos ladrones (blatnyye) estaban hablando con el director de la prisión y le dijeron que uno de sus amigos había sido condenado a cinco años por intentar abandonar la URSS. El alcaide dijo que eso no era posible, la sentencia por intento de fuga era de 25 años. Pero un ladrón le explicó que, según la ley, la pena debería ser de 3 a 8 años, y su amigo se salvó con 5 años. A este alcaide le respondió que el ladrón no sabía de qué estaba hablando, porque si la pena por tentativa de fuga fuera sólo de cinco años, todo el mundo en la URSS intentaría fugarse al extranjero.

3. En 1954, el jefe de uno de los subcampos de Ozerlag le preguntó a un prisionero sobre la duración de su condena. Cuando se enteró de que el preso tenía una condena de 25 años, el jefe preguntó cuál era el delito del preso, y cuando el preso respondió que no era culpable, el jefe dijo que eso no era posible, ya que los inocentes recibían solamente 10 años, no 25.


[LA ÚLTIMA PÁGINA ESTA TOTALMENTE CENSURADA]



Traductor: Miguel Ángel Calderón Rangel

Redes sociales del traductor: Instagram: @ilustracionOscura


コメント


bottom of page